Thursday, March 5, 2015

Encouraging Students to Learn English Successfully

By: Drs. H. Junaidi Mistar, M.Pd., Ph.D


A. Introduction
So far, complaints regarding English teaching in Indonesian schools and universities are quite prevalent. The complaints mostly deal with the results, which seem to be far from being satisfactory. The English skills of most senior high school graduates are still so low that, despite having learned English for six years, they are still incapable of using it for either active or passive communicative purposes. They cannot read, listen, speak, and write (Mistar, 2006). The situation at the university level is quite similar (Huda, 1999).
Who is to be blamed then? Teachers/lecturers? Teacher training institutions? Or the students? It seems to me that it is unfair to blame anyone of them as they are just parts of a number of factors influencing success in second/foreign language (L2/FL) learning. Sadtono (1997) says that two factors influence the success of learning a new language and these factors are linguistic and non-linguistic in nature. The linguistic factors are factors concerning the target language itself such as the phonology, morphology, syntax, etc. The non-linguistic factors, on the other hand, are those external to the nature of the language being learned such as learning facilities, teacher, and student with his/her individual differences in such things as personality, attitude, aptitude, and motivation.
While it is true that those factors to a certain degree influence the learning success, only four seem to be the key conditions for the success. These include language aptitude, motivation, opportunities, and strategies. The present paper is then to explore the role of these key factors and then propose several principles of how to encourage the students to learn English successfully in the perspective of these conditions.

B. Four Conditions for Successful L2/FL Learning
As mentioned in the introductory section of this paper, how successful a learner is in learning an L2/FL to a large extent depends on four key factors, including aptitude, motivation, opportunity, and strategies. As far as language aptitude is concerned, it has long been suggested that learners differ in the extent they possess a natural ability for learning an L2/FL. Research has also provided strong evidence that learners with higher language aptitude typically learn more rapidly and achieve higher levels of proficiency than those with lower language aptitude do. This is so whether the measure of proficiency is some kinds of formal language tests or a measure of more communicative language use (Ellis, 1999). In fact, Skehan (1989) mentions aptitude to be consistently the best predictor of language learning success.
However, despite the common agreement of the significant role of language aptitude, different opinions are present particularly concerning about the indicators of language aptitude. In this issue, J.B. Carroll and S.M. Sapon are the names associated most with studies of L2/FL learning aptitude. Their idea about the components of language aptitude gains great popularity and, thus, is mush used for research purposes. Their test called Modern Language Aptitude Test (MLAT) (Carroll and Sapon, 1959), was developed based on four components of language aptitude:
  1. Phonemic coding ability, i.e. the ability to identify the sounds of a foreign language and encode them in a way that they can be recalled later. This would certainly seem to be a skill involved in successful L2/FL learning.
  2. Grammatical sensitivity, i.e. the ability to recognize grammatical functions of words in sentences. It does not measure an ability to identify or describe the function, but rather the ability to discern whether or not words in different sentences perform similar function. It also appears logical that an ability to do this helps in learning another language.
  3. Inductive learning ability, i.e. the ability to infer or induce patterns of rules and relations between form and meaning. Learners proficient in this ability are less reliant on well-presented rules or generalizations from a teacher or teaching materials.
  4. Rote learning ability, i.e. the ability to remember associations between words in a native and L2/FL language. The ability to memorise this associations clearly important in L2/FL vocabulary learning.
Motivation is the second prerequisite for success in L2/FL learning. A common logic accepts a claim that individuals who are motivated will learn another language faster than those who are not motivated will do. Such a claim is of course not erroneous because several studies have provided evidence of the role of motivation in L2/FL learning. Brown (1987) states “motivation is probably the most frequently used catch-all term for explaining the success or failure of virtually any complex task”.
 Gardner (1985) clearly mentions that motivation carries attitudes and affective states that influence the degree of effort learners devote to the learning activities in order to achieve the learning goal. Put in an equation, motivational construct is represented in the following formula,
Motivation = Goal + Effortful Behaviour + Desire to achieve a goal + Attitudes
The attitudinal component in the equation above covers both attitudes toward the native speakers of the target language and the target language itself as well as the instruction including the teacher and the course.
Two kinds of motivation in L2/FL learning are identified: integrative and instrumental motivation. Learners are called to be integratively motivated when they are interested in the people and the culture represented by the target language. As such, they want to understand the culture, participate in it, and, ultimately, be part of it. Instrumental motivation, on the other hand, has something to do with functional advantages learners have if they master the language. Professional advancement and capacity to complete a job well are just two examples of instrumental orientation in L2/FL learning.
High language aptitude and strong motivation will not function optimally unless the learners are provided with ample opportunities to learn, which then make up the third condition for successful language learning. The importance of opportunities is related to the availability of input, which the learners are exposed to. If there is no input available, nothing is to be processed and acquired; thus, learning does not take place. This input may be in the form exposure to natural settings as in the case of L2 acquisition or formal classroom settings as in FL learning. Logic and evidence from research support the hypothesis that the more the learners listen to or read a target language, the more competent they are likely to be (Chandrasegaran, 1981).
The last condition for successful language learning is the use of effective learning strategies. O’Malley and Chamot (1990) define learning strategies as special ways of processing information that enhance comprehension, learning, or retention of the information. Oxford (1990), moreover, defines them as specific actions taken by the learner to make learning easier, faster, more enjoyable, more self-directed, more effective, and more transferable to new situations. These two definitions imply that learning strategies cover both covert and overt behaviours. The first category may be in the form of memorizing, imagining, or controlling emotions, whereas the second category can be in the form of underlining, paraphrasing, note-taking and the like.
In short, language aptitude, motivation, opportunities, and learning strategies are central issues in predicting success of L2/FL learning. While language aptitude seems to be unmodifiable, the other three are modifiable. Thus, learners with relatively low language aptitude should not be pessimistic in learning a new language. They can still be successful if they keep themselves highly motivated, maximize their exposure to the target language, and employ effective learning strategies. The schematic relationship of the four key factors of successful F2/FL learning is depicted in Figure 1.


 








Figure 1. Schematic relationship of the four key factors of successful L2/FL learning
C. Strategies to Encourage Students to Learn English Successfully
Since language aptitude is unmodifiable, strategies to encourage students to learn English successfully should be developed from the perspective of the other three key factors of language learning success. Some of them are adapted from Brown (2001). The principles and strategies are as follows.
1. Principles Related to Motivation
Principle 1: The Anticipation of Reward
The principle of reward anticipation is based on behaviourism in psychology with its operant conditioning paradigm. This principle says that human beings are universally driven to act or behave by the anticipation of some sort of reward – tangible or intangible, short-term or long-term – that will ensue as a result of the behaviour. Virtually what one does is inspired by a sense of purpose or goal.
The classroom implications of this principle is that in order to encourage students to learn English better, the teacher should:
-          Provide an optimal degree of immediate verbal praise to the students as a form of short-term reward. Don’t hesitate to say “good” or “excellent” when a student works well on a certain learning project. 
-          Help the students aware of the long term rewards in learning English by pointing out such things as the academic benefits of knowing English, the prestige in being able to speak English, jobs that require English, and so on.

Principle 2: Intrinsic Motivation
The principle of Reward Anticipation as outlined above emphasises the role of extrinsic motivation. The role of intrinsic motivation, moreover, is even more significant in determining learning success. The principle says that the most powerful rewards are those that are intrinsically motivated within the learner. Because the behaviour stems from needs, wants, or desires within oneself, the behaviour itself is self-rewarding; therefore, externally administered rewards are just secondarily helpful.
 This principle requires that the teacher develop students’ personal need and want of English by design the instructional activities in such a way that they are fun, interesting, useful, and challenging for the students. In so doing, the following strategies are well considered.
-          Centre the teaching activities on the students, as learner-centred teaching is intrinsically motivating. Therefore, give the students opportunities to make choices in activities, topics for discussion, etc. Sometimes a simple “either/or” choice (for instance, “Okay class, for the next 30 minutes we can have either a free speaking activity or a free writing activity. Which one do you prefer?”) helps the students to develop their intrinsic motives.  
-          Do not let learners become dependent on the teachers’ daily verbal praise and any other feedback. Help students to recognise their own satisfaction in having done something well.

Principle 3: Self-Confidence
Self-confidence is related to the extent to which the students think that they are capable of learning a new language. The principle says that learners’ belief that they are indeed fully capable of accomplishing the task of learning a new language is a factor in their eventual success in attaining the task. Self-confidence will emerge when the students develop a sense of success in their learning.
The teacher should sustain self-confidence on the part of the students if it already exists and to build it if it does not exist. To do so, the following pedagogical practices may be done.
-          Give ample verbal assurances that the students are competent learners of English. Showing the fact that every one can speak his/her first language and telling them that learning a new language takes time and that practice makes perfect will develop students’ self-confidence in learning English. 
-          Sequence the materials from easier to more difficult ones. As language proficiency develops in stages, it is suggested that teachers of English consider the students’ prior mastery of English so that they can select proper instructional materials that are neither too difficult nor too easy. The theory of Comprehensible Input Hypothesis (Krashen and Terrell, 1983) is good to consider. The theory says that if an acquirer is at stage or level i, the input that he/she will comprehend best contains i + 1. It means that the language that the students are exposed to should be just far enough beyond their current competence that they can understand most of it but still find progress challenging. As such, a pretest – a test administered prior to an instruction – is necessary to measure students’ current level..
Principle 5: Low Anxiety
One feeling that can stop learning from being motivated to learn is anxiety. The principle says that anxiety harms learners’ performance both directly through worry and self-doubt and indirectly by reducing participation and creating overt avoidance of the language. This is so since such an apprehension or a fear can cause motivation to plummet and attitude to drift toward negative.
That is why anxiety has to be eliminated and relaxed situation should be created. Scarcella and Oxford (1992) suggests several strategies to lower students’ learning anxiety as follows.
-          Create a positive learning climate by not disparaging students in front of the others, by avoiding overcorrection, by avoiding sarcasm and intimidation, and by testing fairly what the students know and able to do.
-          Help the students to help themselves through positive self-talk. For instance, if we hear a student saying, “I’m sure I am going to fail this test” or “I can’t speak English”, we can help them reframe these negative ideas into “If I study hard, I know I can pass this test” or “I will be able to speak English if I practice it a lot”.
-          Create language learning support groups for students outside the class. These can serve as places to share learning strategies, practice the language together, prepare for tests, and provide motional support.    
2. Principles Related to Learning Opportunity
Principle 4: Meaningful Learning
The term meaningful learning is opposed to rote learning, in which the instructional activities centre on systematic analyses of the language forms and rules so that exercises are directed at the mastery of the language rules. The meaningful learning, on the other hand, emphasises language use more than language usage. The principle says that meaningful learning will lead toward better long-term retention than rote learning. Thus, students should be exposed to meaningful learning activities.
To encourage the students to learn English better, the following strategis are worth considering.
-          Develop instructional goals that accord with the students’ interest, academic goals, and career goals. Students will find their learning activities important when the activities are meaningful for their academic and career goals. 
-          Do not give too much grammar explanation. The teaching of formal aspects of the language should not be too much as it may block pathways to fluency acquisition. As such, make sure that a large portion of the lessons is focused on the use of language for communicative purposes. Students will gain more communicative competence in the long run if the functional purposes of language are the focal point.

Principle 6: Target Language Use
The target language use principle is derived from the assumption that the more the students are exposed to the target language and that the more they practice the language they are learning, the sooner they will become competent speakers of the target language. That is why, the use of English should be made optimal both in the classroom and outside the classroom. Using English as a medium of instruction, requiring the students to do all assignments in English and delivering questions as well as asking them to answer in English are just a few examples of ways to create English speaking opportunities in the classroom. Furthermore, requiring the students to use English when they speak to the teacher outside the classroom, suggesting them to communicate in English when they interact with friends, and asking them to expose themselves to English conversations as found in radio and television programs as well as in films are ways to create opportunities of English use outside the classroom.
Creating the opportunities to use English should be the task of not only the teacher but also the students. Students can create opportunities by setting up conversation clubs either in a formal sense or in an informal sense. In this regard, I suggest that the members of the group should be of equally competent students to guarantee that each member is dare enough to speak without being afraid of being overcorrected. If there is one member who is much more highly competent than the others, he/she tends to dominate the conversation. As such, the good student improves better, while the less good students become more frustrated.   

Principle 7: Risk-Taking
The risk-taking principle says that successful language learners must be willing to become ‘gamblers’ in the game of language, to attempt to produce and to interpret language that is a bit beyond their current level. This principle is derived from a characteristic of a good language learner as reported by Rubin (1975). In her research with successful language learners in California and Hawaii, she found that one of the characteristics of the good language learners is that they are not inhibited to produce target language utterances. They are willing take the risk of producing possible mistakes in communicating and appearing foolish when the situation demands them to be so.
The classroom pedagogical implications of this principle is that in order to encourage the students to learn English better, the teacher should:
-          Create an atmosphere in the classroom that the students are not afraid of trying out language. Overcorrection and negative feedbacks should be avoided as such strategies may discourage the students to try out the language.
-          Make the students aware that they can learn from the mistakes that they make or that their peers make. Thus, tell them not to be afraid of making mistakes.
-          Tell the students that many of their errors or mistakes will clear up in the process of language development. If, for example, the mistakes are a result of transferring the forms of Bahasa Indonesia over to English, such mistakes will mostly decrease as the students become more proficient in English. If the mistakes are a result of making false generalizations on the rules of English, such mistakes will also clear up as the students have more exposures to the variety of forms in English and to exceptions of the rules.

3. Principles Related to Strategies
Principle 8: Effective Learning Strategies
As the role of individual differences are getting more and more attention in the area of L2/FL research, learners’ learning strategies are also reported to be as important as – even more important than – the teacher’s teaching strategies. This leads to the principle of the necessity of effective learning strategy use. The principle says that successful mastery of the second language will be due to a large extent to the learner’s personal strategies in comprehending and producing language. Thus, students should be made aware of the availability of a number of possible strategies that they may choose to use in learning English. Then, to help them able to use the strategies, training programs on how to use a learning strategy as well as to measure its effectiveness may be conducted as an integral part of the instructional process. Technical guidelines of how to train learners to use those strategies effectively may be found in Dickinson (1987), Oxford (1990), and Harris (1997).
Principle 9: Effective Communication Strategies
Canale and Swain (1980) state that communicative competence consists of four components, including grammatical competence, sociolinguistic competence, strategic competence, and discourse competence. Strategic competence consists of two aspects: 1) the overall skill of a foreign language learner to successfully covey information to a listener, and 2) the ability to use communication strategies when problems are encountered in the process of conveying information. Thus, communication strategies are actions that a speaker uses when there is a communication breakdown.
The principle of communication strategies is derived from findings of research of the characteristics of good language learners. Rubin (1975) reported that good language learners have a strong drive to communicate and learn from a communication. They always search for techniques to get their message across when facing difficulties in communicating. Thus, the principle can be formulated as that successful language learners make use of strategies when communicating with others.
Approximation and circumlocution are two examples of communication strategies that are commonly used. Tarone (1984) provides a sample of teaching activities to train learners how to apply circumlocution and approximation strategies to develop speaking skill. Circumlocution is a strategy of overcoming problems of vocabulary by describing the properties of the object being described in terms of material, colour, size, shape, texture, and function). Approximation is a strategy of overcoming problems of vocabulary by, for example, using a superordinate term (“It’s a type of ____”) or an analogy (“It’s like a bowl, but it’s not a bowl”). In this research a student is shown a picture or a photo of an object that he does not know the name. He has to describe the object so clearly that the listeners, who cannot see the object being described, can either pick out the correct photograph of the object from a group of photos of similar objects or draw the object. She found the activity was effective to develop students’ circumlocution and approximation strategies.
  
Principle 10: Meaningful Routines
The principle says that successful language learners memorise routines and use them in their communication. Routines are expressions that are commonly used in a particular conversational situation. Examples of routines are Excuse me for attracting attention, Good by, See you later when departing, Can you do me a favor?, Can you give me a hand?, Can you help me, please? when requesting a help, What do you think of…?, What is your opinion about …? when asking for someone’s opinion,  I am sorry, I don’t know, I have no idea I’m afraid  when not being able to provide information that someone asks, and so on. Such routines need to be presented to the students, then watch how the students can use them in real communicative activities.  

D. Conclusion
The paper has explored the four conditions for successful language learning. Learners are expected to gain optimal success when they have high language aptitude, strong learning motivation, have ample opportunities to learn, and use effective learning strategies. Since language aptitude is naturally inherited from birth and it is unmodifiable, ten principles of successful language teaching are developed based the other three factors.
Principles of reward anticipation, intrinsic motivation, self-confidence, and low-anxiety are related to motivation. Principles of meaningful learning, target language use, and risk taking, moreover, are related to opportunity. Meanwhile, principles of learning strategies, communication strategies, and routines use are related to strategic investment. Based on each of these principles, technical strategies of how to encourage students to learn English effectively are recommended.


References
Brown, H. D. (1987). Principles of Language Learning and Teaching. Englewood Cliff, New Jersey: Prentice-Hall Inc.
Brown, H.D. (2001). Teaching by Principles: An interactive approach to language pedagogy. New York: Addison Wesley Longman, Inc.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second-language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1-47.
Carroll, J. B. & Sapon, S. M. (1959). Modern Language Aptitude Test. New York: The Psychological Corporation.
Chandrasegaran, A. (1981). Problems of Learning English as a Second Language: an investigation of factors affecting the learning of ESL in Malaysia. Singapore: Singapore University Press.  
Dickinson, L. (1987). Self-instruction in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Ellis, R. (1999). Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Gardner, R. C. (1985). Social Psychology and Second Language Learning: the role of attitudes and motivation. London: Edward Arnold.
Harris, V. (1997). Teaching Learners How to Learn: strategy training in the ML classroom. London: Centre for Information on Language Teaching and Research.
Huda, N. (1999). Language learning and teaching: Issues and trends. Malang: IKIP MALANG Publisher.
Krashen, S. D. & Terrell, T. D. (1983). The Natural Approach: Language acquisition in the classroom. Oxford: Pergamon Press.
Mistar, J. (2006). Teaching English as a foreign language in Indonesia. In G. Braine (Ed.), Teaching English to the World: history, curriculum and practice (pp. 71-80). Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., Publishers.
O'Malley, J. M. & Chamot, A. U. (1990). Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Oxford, R. L. (1990). Language Learning Strategies: What every teacher should know. New York: Newbury House Publishers.
Sadtono, E. (1997). Perspektif Pengajaran Bahasa Inggris di Indonesia [Perspectives of English Teaching in Indonesia]. Malang: FPBS IKIP MALANG.
Scarcella, R. C. & Oxford, R. L. (1992). The Tapestry of Language Learning: The individual in the communicative classroom. Boston: Heinle & Heinle Publishers.
Skehan, P. (1989). Individual Differences in Second Language Learning. London: Edward Arnold.
Rubin, J. (1975). What the "good language learner" can teach us. TESOL Quarterly, 9, 41-51.
Tarone, E. (1984). Teaching strategic competence in the foreign-language classroom. In S. J. Savignon, &  M. S. Berns (Eds.), Initiatives in Communicative Language Teaching (pp. 127-136). Massachusetts: Addison-Wesley Publishing Company.


No comments:

Post a Comment